医学翻译
医学是一个严谨的行业,这对从事医学翻译的译员提出了更高的要求。首先,译员不仅需要具备深厚的英语功底,还需要具有较大的医学词汇量,懂得一定的医学专业知识,只有具备这一条件,译文语言才能达到专业、准确的程度。其次,人命关天,译员须要具有强烈的责任感。
医学
1.专业知识面宽
新宇智慧医学翻译团队中的每个译员和审校均具有 5 年以上的医学翻译从业经历,多年来的行业历练和自身刻苦钻研,已经使他们成为医学翻译中各个领域的行家里手,他们对绝大多数医学术语和词义已经了如指掌,融汇于心,借助本公司业已建立起来的庞大医学翻译语料库,他们的译文既流畅又专业。

2.译文准确性高
“准确”是医学翻译的最基本的要求。从项目派发,到翻译、初审、终审,再到 QA 和排版,我们有一套严密的质量把控体系,在 CAT 软件的支持下,我们确保译文具有本行业内最高的准确性。

3.表达严谨
 我们的医学翻译团队历经千锤百炼,以其严谨作风,一丝一毫的态度,所推出的翻译产品不仅杜绝歧义,而且经得住推敲。
 
 4.责任心强
 医学是一个影响生命安全的行业。多年来医学翻译经历证明,我们的医学翻译团队不仅尽职尽责,而且具有强烈的社会责任感。

我们的医学翻译涵盖以下领域

1. 基础医学翻译:
人体解剖学、组织胚胎学、细胞生物学、神经生理学、 生理学、 病理学、 心理学、 微生物学与免疫学 ;生物化学、 分子生物学、 生物医学工程 、生物诊断技术、 医学遗传学 、预防医学 、流行病学、 医学统计学、 医学保健 、护理学等。
 
2. 临床医学翻译:
心血管内科、神经内科、呼吸内科、消化内科、肾内科、血管外科、脑外科、普通外科、神经外科、泌尿外科、肿瘤科、血液科、骨科、内分泌科、妇产科、男科、儿科 、眼科 、耳鼻喉科 、麻醉科 、皮肤病与性病学 、临床流行病学(DME)、 医学检验、 康复医学、 运动医学等。
 
3、药学翻译:
药理学、毒理学、 生药学、 药物化学、 药物分析学 、药剂学 、制剂处方及工艺 、原辅料来源及质量标准 、药品检测报告 、生物制药 、新药急性毒性试验、 新药慢性毒性试验、 皮肤刺激试验 、皮肤遗传毒性试验、 生殖 、发育 、遗传毒性试验 、药品研究合同 、新药报批资料全套翻译、研究者手册药品说明书 、药品专利、 新药I-IV期临床试验(国际临床多中心、双盲、随机对照试验等)
 
4、中医药翻译:
中医基础理论 、中医临床医学 、中医预防医学、 中医养生学 、中医诊断学 、中医方剂学 、中西医结合医学、 中医护理、 中医骨伤科内经 、药用植物学、 中药鉴定学、 中药资源学、 中药化学、 中药炮制学、 中药药剂学 、中药分析等。
 
5、医疗器械(材)及产品翻译:
IEC报告、 X光机 、超声仪 、MRI(核磁共振) 、CT(计算机断层扫描) 、PET(正电子发射计算机断层扫描) 、SPECT(单光子发射计算机断层扫描) 、DICOM(医疗数位影像及传输)、 直线加速机 、加压发生器、 呼吸机 、血液净化仪 、心脏起搏器、 手术器械 、辐射学、 齿科医疗器械等产品的说明书及注册材料 、核医学、 实验室及临床各科诊断及检测设备 、包括血液生化检测 ELISA(酶联免疫吸附试验)、试剂盒 PCR或RT-PCR 基因芯片 、蛋白芯片技术。
 
6、杂志期刊以及网站:
国内外各种医药学杂志、 期刊、 报刊等; 目录、 标题、 摘要、 关键词 、医学论文全文翻译、 医学信息 、新闻 、报道、 通讯等翻译整理、 医药类网页 、网站翻译、医院信息系统(HIS)文字材料等翻译。